ようこそ「まぐらむ!」へ! あなたも新規登録しませんか?
新規登録 | アカウント情報 | アカウント編集 | 受信箱 | サイトマップ | ログアウト
ログイン
ユーザ名:

パスワード:

IDとパスワードを記憶

パスワード紛失 | 新規登録
メインメニュー
今日 : 179
昨日 : 206
総計 : 96971

「ビジネス英会話」を骨までしゃぶるメルマガ : Shopping Fun(3) Riceさんの最後の文章

投稿者 トピック
sanhyoku
新米
  • 登録日: 2007-2-21
  • 職業:
  • 投稿: 4
Shopping Fun(3) Riceさんの最後の文章
Shopping Fun(3) (3月9日10日放送)について質問です。
Riceさんの最後の文章で、

Do gimmicks like chocolate fountains for dunking strawberries
thrill the folks in San Francisco while turning up noses at
a farmers' market in Texas?

while以下のturn up nosesの省略されている主語はthe folksでしょうか、
gimmicksでしょうか?

the folksならば、以前も出てきた独立分詞構文で、主語は省略不可のはず。
gimmicksならば、gimmicks turn up noses at a farmers' market in Texas
となり、仕掛けがturn up noseする、となりこれも"はてな"です。
sanhyoku
新米
  • 登録日: 2007-2-21
  • 職業:
  • 投稿: 4
Re: Shopping Fun(3) Riceさんの最後の文章
リスナーの集いで、ある方が松下クリスさんにこの部分を質問されていました。ちょうど列に並んでいた私も、松下さんの回答を聞くことが出来ました。松下さんによると省略されているのはdunking strawberriesであるということです。
hiroko
新米
  • 登録日: 2007-4-1
  • 職業:
  • 投稿: 1
Re: Shopping Fun(3) Riceさんの最後の文章
質問をさせていただいた者です。松下クリスさんの回答をお教えくださって、どうもありがとうございました。ずっと気になっておりましたのでうれしいです!それにしてもdunking strauberriesが省略されているとは・・・。意味として理解できても、感覚的にはまだしっくり飲み込めていないような、もどかしさを感じます。今後も勉強続けますので、よろしくお願いします。